Beispiele für die Verwendung von "должна попытаться" im Russischen

<>
Я должна попытаться еще. Denemeye devam etmem gerek.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Я хочу снова попытаться. Hayır tekrar denemek istiyorum.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Нет, мы должны попытаться. Hayır, denemek zorundayız tatlım.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Чтобы попытаться остановить Лиама. Liam'ı durdurmayı denemek için.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Попытаться прикончить его ещё раз. Onu tekrar toprağa gömmeye çalışabilirsin.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.