Beispiele für die Verwendung von "должное" im Russischen

<>
Воздадим должное тому, что рынок рухнул. Piyasanın son çöküşüne bir saygı duruşu gibi.
Нужно отдать Грейвли должное. Gravely'nin hakkını vermen gerekiyor.
Поместить Трэвиса Берту в незащищённый грузовик - хитро придумано. Отдаю должное. Travis Berta'yı korunmasız yanıltma aracına koymak bayağı kurnazcaydı, hakkını vereyim.
Я отдаю вам должное. Bunun için hakkını vereceğim.
Нужно отдать Алану должное. Alan'a hakkını vermek lazım.
Надо отдать ей должное. ve hakkını vermem gerek.
Надо отдать ему должное, он дерзкий! Hakkını teslim edeyim, gözü pek adam.
Она настойчива. Надо отдать ей должное. Çok ısrarcı, hakkını vermek lazım.
Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины. Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar.
Должна отдать тебе должное. Hakkını vermem gerek sana.
Должен отдать ему должное. Adamın hakkını vermek lazım.
Как должное, Пингвин делает деньги. Penguen para kazandırıyor, kabul ediyorum.
И однажды, другие увидят это и мы получим должное. Ve bir gün, herkes görecek ki hak ettiğimizi alacağız.
Но кое в чем я отдаю ему должное. Ama yiğidi öldür hakkını yeme. Senin hakkında haklıydı.
Надо отдать должное его стилю полемики. Ziegler'ın tartışma tarzına saygı duymak lazım.
Стоит отдать должное белому человеку. Beyaz adama hakkını vermek lazım.
Надо отдать должное отцу. Babama hakkını vermek lazım.
Нужно отдать Риарио должное. Riario'nun hakkını vermek gerek.
Отдаю вам должное, майор. Hakkını vermek lazım, binbaşı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.