Sentence examples of "должны сделать" in Russian

<>
Это должны сделать ближайшие родственники. Kişinin en yakın akrabası olmalı.
Мы должны сделать официальное заявление. Resmi bir duyuru yapmamız gerek.
Полагаю, мы должны сделать какое-то заявление. Bir çeşit durum beyanatı vermemiz gerek sanırım.
Мы должны сделать вид, что никакой тюрьмы не было? Hapishane olayı ne olacak? Hiç olmamış gibi mi davranacağız?
Вы должны сделать себя более привлекательной. Kendini daha çekici bir hale getirmelisin.
Квентин, мы должны сделать заявление. Tamam. Quentin, açıklama yapmamız gerekiyor.
Они должны сделать тебе определенные послабления. Bazı şeylere izin veriyor olmaları lazım.
Мы должны сделать ряд тестов. Bir seri test yapmak zorundayız.
Если есть пропавший труп, должны сделать исключение, нет? Kayıp bir ceset söz konusuysa bir istisna yapılmalıdır değil mi?
И мы должны сделать всё, чтобы выполнить свою. Biz de üzerimize düşeni yapmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Мы должны сделать анализ ДНК каждого собранного фрагмента. Toplanan her doku parçasını DNA kontrolünden geçirmek zorundayız.
Она начинается с рождения народа. И выбора, который они должны сделать. Bir grup yeni insanın doğumuyla başlayan bu hikâyede vermek zorunda oldukları kararlar...
Мы подписались на благотворительный марафон и должны сделать это. Bu hayır koşusuna kayıt olduk ve şimdi de koşacağız.
Мы должны сделать что-то, чтобы одержать верх над этими чертовыми служителями церкви. Yok, biliyorum. O kahrolası mega kiliseye yetişmek için bir şeyler yapmamız lâzım.
Мы должны сделать еще одну остановку по пути к Мег. Peki. - Mags'e gitmeden önce bir yere daha uğrayacağız.
Мы должны сделать что-то радикальное чтобы привлечь его внимание. Çocuğun dikkatini çekmemiz için etkili bir şeye ihtiyacımız var.
и Вы должны сделать звездочки. Ve senin yıldız yapman gerekiyordu.
Хотч, мы должны это сделать. Hotch, lütfen. Bunu yapmak zorundayız.
Мы должны это сделать, чтобы спастись. Dışarıda güvende olmak için bunu yapmak zorundayız.
Делаю то, что копы должны были сделать давным-давно. Polislerin çok uzun zaman önce yapmaları gereken şeyi yapıyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.