Beispiele für die Verwendung von "доме" im Russischen

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме. Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur.
октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница. Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
Вот разбитое зеркало в доме. Evde kırık bir ayna var.
Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного? Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da?
Вы наслаждаетесь пищей в интернациональном доме тишины? Sessizlik abidesi evinde yemek yemekten hoşlanıyor musun?
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Сейчас идёт обыск в вашем доме и мастерской. Tam şu an evinde ve atölyende arama yapıyoruz.
Давай, мы не в доме престарелых. Haydi ama, huzur evinde değiIiz ki.
У нас в доме система видеонаблюдения. Evde bir video güvenlik sistemimiz var.
Во всём доме нужно проводку менять. Tüm evin, kablolarının değişmesi lazım.
В этом доме командует она. Evde güç, onun elinde.
И мне приказано охранять вас в этом доме. Ve sizi bu evde güvende tutma emri aldım.
В доме деньги не спрятаны, банковской ячейки тоже нет. Para evde saklı da değil, ve kasa da yok...
Я работаю в чужом доме, ухаживаю за стариком. Bir evde çalışıyorum. Bakmam gereken yaşlı bir adam var.
Это тот, который живёт в учительском доме? Öğretmen evinde kalan biri, gerçekten garip biri.
Лорелей выросла в прекрасном доме. Lorelei güzel bir evde büyüdü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.