Beispiele für die Verwendung von "дорогого друга" im Russischen

<>
Для похорон дорогого друга. Bir arkadaşın cenazesi için.
Мы с сыном пришли повидать нашего дорогого друга, короля Эгберта. Oğlum ve ben iyi bir dostumu görmeye geldik, Kral Ecbert'i.
Да, приказ моего дорогого кузена. Evet, sevgili kuzenimden gelen emirler.
Верно, я предпочту жить у друга, чем получать подачку от государства. Bana göre hükümetin memuru olmak bir arkadaşın evinde kalmaktan daha onursuz bir olay.
Надо взломать твой подвальчик и спереть бутылку дорогого вина. O pahalı şarabı almak için kilerine zorla girmemiz gerekebilirdi.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
И это дорогого стоит. Bu da çok değerli.
Я подвёл своего друга. Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım.
Нет ничего дорогого для моей семьи. Ailem için hiçbir şey pahalı değildir.
Мы выпьем по бокалу, мы поговорим, узнаем друг друга. beraber içki içeceğiz, ve konuşacağız, birbirimizi daha iyi tanıyacağız.
У Вас нет чего-нибудь более дорогого? Daha pahalı bir şeyiniz yok mu?
Родители моего друга Алдо итальянцы, значит и он итальянец. Arkadaşım Aldo'nun ailesi İtalyan, o yüzden o da İtalyan.
Ты бы хотел иметь наследника, для своего дорогого Мандели, ведь так? Bir vârisin olsun istersin, değil mi, Max, kıymetli Manderley'in için?
Сегодня твоего лучшего друга Омара убили. En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü.
Он у меня отнял дорогого мне человека. Benden benim için çok önemli birini aldı.
Бегемот хотел иметь друга. Su aygırı arkadaş istiyordu.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Мы с Максин уже давно знаем друг друга. Maxine ve ben birbirimizi çok sık görmeye başladık.
Кажется, Герк нашел нового друга. Anlaşılan Herc yeni bir arkadaş bulmuş.
Я ищу своего друга. Ben bir arkadaşıma bakmıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.