Beispiele für die Verwendung von "достаточно" im Russischen

<>
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Этого достаточно для Альфы. Bir Alfa için yeterli.
Я сам работаю на достаточно могущественных людей. Ben de oldukça güçlü insanlar için çalışıyorum.
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Думаю, достаточно для расплаты. Bu kadar intikam yeter sanırım.
Достаточно взять номер телефона. Telefon numarasını al yeter.
Достаточно кислорода и не слишком много азота. Yeterli oksijen azot dengesi olan bir yer.
Увы, не достаточно подготовился. Belli ki yeterince hazır değilmiş.
Достаточно для ордера на обыск? Arama emri için yeterli mi?
Разве эта семья не достаточно настрадалась? Bu aile yeterince acı çekmedi mi?
Достаточно, чтобы сражаться. Savaşmaya yetecek kadar fazla.
Только царская дочь достаточно хороша для тебя. Ancak kralın kızı senin için yeterince iyi.
По-моему, кому-то уже достаточно кофе на сегодня... Sanırım buradaki biri bugün için yeterince kahve tükketti..
Да, это достаточно справедливо. Evet, bu yeterince adil.
Я думала, что купила достаточно конфет. Bu gece için yeterince şeker aldığımı sanıyordum.
Достаточно, благодарю Вас. Oldukça, teşekkür ederim.
Очевидно, я не достаточно элегантна для его родителей. Açık ki ben ailesi için yeteri kadar lüks değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.