Beispiele für die Verwendung von "доступа к основным" im Russischen
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта.
Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Значит, у всех клавишных панелей здания единый код доступа.
Bu da tüm binada tek bir giriş şifresi kullanılıyor demek.
И приобретение по такой цене было бы основным имуществом в твоем деле.
Ve bu noktada yapacağın alım portföyün için de önemli bir katkı olur.
Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала.
Kasıklara ön cepheden giriş yapmak suretiyle inguinal kanalın arka duvarını ikiye ayırdım.
А всегда ли обстоятельства являются основным фактором?
Bağlamlar her daim baskın etkenler değil midir?
Там нет стыковочных портов, как и любых других точек доступа.
Kenetlenme noktası veya giriş yapmamızı sağlayacak, başka herhangi birşeyle donatılmamış.
Но пока не давайте ему доступа во внешний мир.
Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями.
Tanışmadan bir yıl kadar önce, bir uyduda hafta geçirmiştim. Ana eğlence şekli kazları havaya atıp tutmaktı.
Мистер Таск был основным донором кампании Уилла.
Bay Tusk, Will'in kampanyasının önemli bağışçılarındandı.
Единственная другая точка доступа находится в оперативном отделе.
Diğer erişim yeri de, operasyon bölgesinden geçiyor.
Только как это сделать без доступа к основным системам корабля?
Sorun, geminin ana sistemlerine erişimimiz olmadan bunu nasıl başaracağımız.
Мы схватим Шеннон подчищающую журнал доступа сегодня и она попадет за решетку.
Bu gece Shannon'ı giriş kayıtlarını silerken yakaladık, ve o hapishaneye gidiyor.
У нас будет встреча с основным поставщиком героина из Южной Калифорнии.
Az önce Güney Kaliforniya'nın en önemli eroin tedarikçisinden bir oturtma aldık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung