Beispiele für die Verwendung von "другая" im Russischen

<>
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Нет, нет, другая штука. Hayır, hayır, öteki şey.
Чтобы одна смотрела за Кристиной, а другая смотрела за первой няней? Bir tanesi Christine'e bakması için diğeri de öbür bakıcıyı gözetlemesi için mi?
И это определенно другая страна. Ve tamamen farklı bir ülkeden.
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. Sadece bu işin bir de diğer tarafı var diyorum.
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон. Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği.
Другая вода, другие рыбы. Farklı su, farklı balıklar.
Ох, я чувствую, другая история. Başka bir hikâye daha var gibi geldi.
Здесь любовь совсем другая. Aşk burada çok farklıdır.
Это не Клуни, это другая жертва. Clooney falan değil, diğer kurbanın resmi.
Другая близко связанная группа существ стала дневными охотниками в миниатюрных лесах. Yakın akraba başka bir grup ise minyatür ormanlarda gündüz avlanmaya başladı.
Другая женщина хотела машину. Diğer bayan arabasını istedi.
Одна умерла, другая уехала. Biri öldü, diğeri kaçtı.
Другая ассистентка - Лейси Аткинс. Diğer yardımcı, Lacey Atkins.
В его квартире живет другая женщина. Dairesinde yaşayan yabancı bir kadın vardı.
А то у меня завтра другая встреча. Yarın için başka bir görüşmem daha var.
Всё под контролем, но мне нужна другая подушка для моего дневного сна. Kontrolüm altında ama güzellik uykum için bir yastık daha alabilirsem çok makbule geçer.
Другая штука, ниггер. Öteki şey, oğlum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.