Beispiele für die Verwendung von "думаем" im Russischen
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания.
Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Мы думаем, что лучше ей побыть в одиночестве.
Onu hücre hapsinde tutmanın, daha iyi olduğunu düşündük.
Мы с Филипом это обсуждали и думаем, было бы хорошо.
Phillip ve ben konuşuyorduk ve düşündük ki, bu iyi olabilir.
Думаем, у нашего преступника особенный почерк.
Fırsatçımızın çok özel bir yöntemi olduğunu düşünüyoruz.
Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.
Kendilerinin, bir sonraki toplantıya, çuval bezi ve küller içinde çıkmalılar diye düşünüyoruz.
Мы думаем, что звонить соцслужбам - это плохая идея.
Biz, Çocuk Koruma Hizmetleri'nin kötü bir fikir olduğunu düşünüyoruz.
И мы думаем, что тебе лучше продать этот дом.
Çözüm olarak evinizi satıp maddi durumunuzu tekrar yerine getirebileceğinizi düşündük.
Мы думаем, вы можете подвергнуться нападению сбежавшего преступника, Бенни Круза.
Sizin, kaçan bir mahkûm olan Benny Cruz'un gözünde hedef olduğunuzu düşünüyoruz.
И мы думаем, что здесь наилучшим образом разберут оскорбительную манеру ведения дел.
Biz de düşündük ki sizler buradaki suistimal modelini ayırt eden en iyi kişisiniz.
Женщина, которую, как мы думаем, преследует существо, что-то вроде Потрошителя.
Bir Wesen tarafından taciz edildiğini düşündüğümüz bir kadın. - Blutbad tarzı bir Wesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung