Beispiele für die Verwendung von "думаешь" im Russischen

<>
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Думаешь, надо было вызвать спецназ? Sence Özel Tim kullanmamız şart mıydı?
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
А ты что думаешь, Кира? Peki ya sen ne düşünüyorsun Ker-rah?
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Ты думаешь, что все это рок, пап? Bütün bunların kader olduğunu düşünüyorsun, değil mi baba?
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Так думаешь, жеребец? Düşündüğün bu mu dostum?
И ты думаешь, сейчас он сможет запустить ядерный реактор? Şimdi onun, bir nükleer reaktörü yeniden yapılandırabileceğini mi düşünüyorsun?
Думаешь, ей понравятся розы? Sence güller hoşuna gider mi?
Думаешь, завтра этот судебный процесс закончиться? Bütün bu mahkemenin yarın biteceğini mi düşünüyorsun?
Думаешь, мне это нравиться? Benim hoşuma gittiğini mi sanıyorsun?
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Думаешь, рассказав мне это, будешь казаться менее виновным? Bana bunları anlatmanın seni daha az suçlu göstereceğini mi sanıyorsun?
Думаешь, ее схватил Лайонел? Sence onu Lionel mı kaçırdı?
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной? Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Думаешь, ты крутой? Kendini sert mi sanıyorsun?
думаешь, ты умный. Çok zeki olduğunu sanıyorsun, ha?
Думаешь, мы правильно поступаем? Sizce doğru olanı mı yapıyoruz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.