Beispiele für die Verwendung von "думала" im Russischen

<>
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Я думала, ты отключил сигнализацию. Alarmı etkisiz hale getirdiğini söyledin sanıyordum.
Я думала ты понял, чем реже мы видимся - тем лучше. Ne kadar az buluşursak o kadar iyi, buna açıklık getirdiğimi sanıyordum.
Я думала, что хорошо тебя воспитала. Seni bundan daha iyi yetiştirdiğimi düşünüyordum Pamuk.
А я думала это "бразильская эпиляция". Ben onun "Brezilya". olduğunu sanmıştım.
Я думала, что Чендлер твой лучший друг. Ben senin en iyi arkadaşının Chandler olduğunu sanıyordum.
Я думала, ты просто не умеешь работать. Oh, ben de yaptığın işte kötüsün sanmıştım.
А ты думала, сколиоз помогает мутить с девушками? Omurga bozukluğunun kızları tavlayacak bir şey olduğunu mu düşündün?
Я думала, что ты хотела собраться с мыслями. Bu işin kafanı toparlamak için bir yol olduğunu sanıyordum.
Я думала, ты любишь поспать. Geç vakte kadar uyumayı sevdiğini düşündüm.
Думала, Хоук мне всё рассказывает. Hawk bana her şeyi anlattı sanıyordum.
Первая жертва думала, что на неё напал солдат. İIk kurban Emma Jones, saldıranın asker oldugunu düşündü.
Я думала, что купила достаточно конфет. Bu gece için yeterince şeker aldığımı sanıyordum.
Я думала, ты изучала язык жестов. İşaret dilini öğrendiğini sanıyordum. - Biliyorum.
А я думала, Алекс стерва. Bir de Alex'in sürtük olduğunu sanırdım.
Я думала об этом Я придумаю надёжный план, хорошо? İşte Bunu Düşünüyordum ve Kusursuz Planımı Buldum, Tamam mı?
Думала, оставила всё позади. Bütün bunları ardımda bıraktığımı sanıyordum.
Но она думала, что любит. Ama o sana âşık olduğunu düşündü.
Я думала Генри Тюдор лучше выглядит. Henry Tudor daha yakışıklı olur sanmıştım.
Ты никогда не думала заниматься этим профессионально? Bunu profesyonel olarak yapmayı hiç düşündün mü?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.