Beispiele für die Verwendung von "sanıyordum" im Türkischen
Bizi etkilemelerine izin vermeyeceğiz diye anlaştık sanıyordum. - Öyle zaten.
Мы же вроде согласились, что не будем об этом думать.
Çok uçmuştum ve senin, ve senin dekan olduğunu sanıyordum.
Я так обкурился, что подумал, что ты декан.
Kader'in zaten gittiği yerlere ait bir haritası olduğunu sanıyordum.
Я думал, что у Судьбы есть такая карта.
Ama dikkatimizi kendimize ve Sevgililer Günü'ne vermemizi istiyordun sanıyordum. - Ne?!
Но ты же вроде и хотел, чтобы мы сосредоточились на своих чувствах.
Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum.
А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств.
Buraya sadece birkaç haftalığına veya bir aylığına falan geldiğimi sanıyordum.
Я думала, что поживу здесь пару недель или месяцев.
Öyle mi? Siz mühendislerin, yaptığınız işte övgü almayı sevdiğinizi sanıyordum.
А я думал, вы, инженеры, любите хвастаться своей работой.
Bu konuda babamla aranızda bir tür anlaşma olduğunu sanıyordum.
Я думала вы с папой договорились на этот счёт.
O bölümün hep yan taraftaki bara ait olduğunu sanıyordum.
Я всегда думал, что это собственность соседнего бара.
Ama Doktor, hastaya el vereceğimizi sanıyordum. -El demişken hemşire...
Но, доктор, я думала, что рука нужна пациенту.
O zamana kadar bizim daire biter, biz de taşınmış oluruz sanıyordum.
Я думала, к этому времени мы уже съедем на нашу квартиру.
Eve gidip, "Hot in Cleveland" seyredeceklerini sanıyordum.
Я думал, они поехали домой смотреть Жару в Кливленде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung