Beispiele für die Verwendung von "его доверие" im Russischen

<>
Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие. Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu.
Ты потеряешь его доверие. Sana olan güvenini kaybedecek.
Мне нужно вернуть его доверие. Onun güvenini geri kazanmam lazım.
Ты бы завоевала его доверие. Lane sana hala güveniyor olurdu.
Альфреду нужна информация о датчанах, а мне нужно его доверие. Alfred Danimarkalılar hakkında her şeyi öğrenmeli ve ben de güvenini kazanmalıyım.
Пытаюсь завоевать его доверие. Onun güvenini kazanmayı deniyorum.
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Доверие должно быть заработано людьми и драконами. Güven insanlar ve ejderhalar tarafından kazanılmak zorundadır.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
А для этого между нами должно быть доверие. Bu yüzden de aramızda bir güven bağı oluşmalı.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Вы правильно заметили, доверие сложно заслужить. Söylediğin gibi güven, kazanılması zor birşeydir.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Не особо внушает доверие. Sana güvenimi artırdığını söyleyemem.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.