Beispiele für die Verwendung von "его досье" im Russischen

<>
Видишь ли, не ты один читал его досье. Bak, dosyayı okuyan sadece sen değilsin tamam mı?
Согласно его досье, единственный живой родственник. Annesi. Dosyasına göre yaşayan tek akrabası o.
Но с тех пор его досье безупречно. Ama o günden bugüne kadar sicili tertemiz.
Также проверь его досье. Sabıka kaydını kontrol et.
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
У нас нет досье на Почтальона. Postacı hakkında elimizde hiçbir dosya yok.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
На обоих имеются обширные досье, в основном связанных с актами насилия. Çoğu şiddet üzerine, her ikisinin de oldukça çok sabıka kaydı var.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Рождения, браки, смертельные случаи, досье, паспорта. Doğumlar, evlilikler, ölümler, sabıka kaydı, pasaportlar.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Готовит досье на каждого соперника. Her maç için dosya hazırlar.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен... Önce Henry'yle dosyasını sonra Teo, sonra da Helen...
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
И берет досье всех информаторов. Ve tüm muhbir dosyalarını getirecek.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
О досье, полиции и утечки информации? Dosya, polis ve sızan bilgiler hakkında?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.