Beispiele für die Verwendung von "его поступок" im Russischen

<>
И я благодарен Иисусу за его поступок. İsa'nın bedeli ödemiş olmasından da çok memnunum.
Мне противен его поступок. Yaptığı şeyden nefret ediyorum.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Глупый поступок, парень. Oldukça saçma bir hareket.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Это был не единственный мой неуместный поступок. Yaşadığım en uygunsuz ilişki yalnızca o değildi.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Правильный поступок в моей жизни. Hayatımda yaptığım tek iyi şey.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Самый незначительный поступок может говорить о многом. En küçük hareketin bir çok anlamı olabiliyor.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Уверен, Уокеры оценят поступок, но дело не только о твоих расходах, сама знаешь. Walker ailesi iyi niyetine minnettar olurdu. Masraflar bununla bitmiyor ki. Carolyn, aslında her şeyin farkındasın.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Слушай, я поступил ужасно, глупо, глупый поступок, так? Bak, Korkunç, aptalca ve aptalca birşey yaptım tamam? Üzgünüm.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Это был отважный поступок. Çok cesurca bir hareketti.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Но это был позорный поступок. Ama yapılması utanılacak bir şeydi.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Послушайте, я не отрицаю, что это был отвратительный поступок безумца. Bakın, bunun çıldırmış bir adamın iğrenç bir hareketi olduğunu inkar etmiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.