Exemples d'utilisation de "его родителей" en russe

<>
И дело не только в гибели его родителей. Anne babasının ölümü sorun ama tek bu değil.
Да, придется огорчить его родителей. Yapmam gereken üzücü bir arama var.
Очевидно, я не достаточно элегантна для его родителей. Açık ki ben ailesi için yeteri kadar lüks değilim.
Я решил подождать его родителей. Ailesinin gelmesini bekliyor diye düşündüm.
Ты убил его родителей, психопат! Sen onun anne babasını öldürdün sapık.
Его родителей не было. Çocuğun ailesi evde değildi.
Или математики убили его родителей. Ya da matematikçiler ailesini öldürmüştür.
Джеймс путешествовал поездом три лета подряд, во время развода его родителей. James ailesinin boşanma süreci sırasında yaz boyunca bir dizi tren yolculuğu yaptı.
Его родителей убили индейцы. Ana babası kızılderililerce öldürülmüş.
Мы посетили его родителей во Флориде. Florida da ki ailesini ziyaret ettik.
Сейчас допрашивают его родителей, эмигрировавших из Йемена лет назад. Saha ajansı ebeveynlerle görüştü, yıl önce Yemen'den göç etmişler.
Его успех порадовал его родителей. Başarısı ailesini mutlu etti.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Президент всего мира вызвал твоих родителей на сверхсекретное космическое задание. Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Его делал друг моих родителей. Kürtajı bir aile dostu yaptı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Будь лучше своих родителей. Ailenden daha iyi ol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !