Beispiele für die Verwendung von "его сократить" im Russischen

<>
Там страниц, но я думаю его сократить. Şu anda sayfa ama sanırım biraz kısaltmam gerekiyor.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Нужно сократить подачу физраствора и разморозить его обратно. Salin solüsyonu azaltıp hastanın sıcaklığını arttırmaya başlar mısın?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Я хочу сократить время на изоляцию палуб. Güvertenin kapanması için gereken zamanı azaltmak istiyorum.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Гидра пытается сократить путь в комнату. Hydra kısa yoldan deliğe ulaşmaya çalışıyor.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Я вовсе не хочу сократить программу. Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Кто-то сократить это на полпути. Biri bunu yarıya kadar kesmiş.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Какое оборудование вам нужно, чтобы сократить сроки до, скажем дней? Bu pencereyi kısaltmak için ne tür ekipman gerekir? Mesela iki güne?
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Он столкнулся с сильным соперничеством от дальневосточного импорта, недавно был вынужден сократить число рабочих на четверть. Uzak Doğu'dan gelen ithal ürünlerle sıkı bir rekabet içindeydi ve son zamanlarda çalışanlarının'te'ini işten çıkarmak zorunda kalmıştı.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Мы должны что-то сократить. Bir yerlerden kesmemiz lazım.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Р 'Чо задушил его. R 'Cho onu boğdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.