Beispiele für die Verwendung von "его упустили" im Russischen

<>
И мы его упустили. Tam buradaydı. Onu kaçırdık.
Значит, мы тоже его упустили. Biz de kıl payı kaçırdık yani.
Капитан, мы его упустили. Tamam. Kaptan, hedefi kaybettik.
Что значит, мы его упустили. Az farkla onu kaçırdık demek oluyor.
А как же Сиракьюз его упустили? Onu Syracuse takımından almayı nasıl becermişler?
Прорыв, мы упустили его. Şu patlak, onu kaybettik.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Деталь, которую мы упустили. Atladığımız küçük bir detay olmalı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Но думаю мы все упустили по-настоящему важный момент. Ama burada asıl önemli olan şeyi gözden kaçırıyoruz.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Может, мы что-нибудь упустили. Gözden kaçırdığımız bir şey olmasın.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Ладно, но ведь мы и многое упустили. Tamam ama arada yaşanması gereken her şeyi kaçırdık.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Это ваши ребята упустили Фроста и провалили явку тоже они. Frost'u kaybeden senin adamlarındı. Güvenli evde başarısız olan senin takımındı.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Змеи упустили свой шанс. Yılanlar bu fırsatı kaçırıyor.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Интересно если они что-нибудь упустили. Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.