Beispiele für die Verwendung von "şeyi gözden kaçırıyoruz" im Türkischen

<>
Ama burada asıl önemli olan şeyi gözden kaçırıyoruz. Но думаю мы все упустили по-настоящему важный момент.
Biliyorum, ama bir şeyi gözden kaçırıyoruz. Я знаю, но мы что-то упускаем.
Neyi gözden kaçırıyoruz, Nick? Что мы упустили, Ник?
Senin için her şeyi gözden çıkarabilirim. Я всем могу пожертвовать ради тебя.
Hiçbir şeyi gözden kaçırmadım. Я не пропустила ничего.
Hiçbir şeyi gözden kaçırmadım. Ama başka bir videodan bahsetmiyoruz. Но мы говорим об одной и той же видеозаписи.
İlk otopside bir şeyi gözden kaçırmışlar. Они кое-что упустили при первом вскрытии.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Şu mucize toplantısını kaçırıyoruz. Мы пропускаем Марафон Чуда.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
O zaman neyi kaçırıyoruz? Так что мы упускаем?
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.