Beispiele für die Verwendung von "ежедневно" im Russischen

<>
Ты должен пытаться выставлять свои грехи напоказ ежедневно. Her gün daha sağlam günahlar işlemeye çalışmanız lazım.
Я ежедневно благодарю судьбу за его оправдание. Beraat ettiği için her gün şükrediyorum bayım.
Ежедневно, клетки умирают. Hücrelerimiz her gün ölür.
Ему скармливают кг овощей ежедневно, плюс пирожки с вишней на десерт. Ayrıca, her gün kilo sebzeyle şımartılıyor tatlı olarak da vişneli turtayla.
Ваша огромная грудь ежедневно доставляет вам уйму хлопот? Çok büyük göğüsleriniz günlük işlerinizi zora mı sokuyor?
Я читал их ежедневно. Hepsini her gün okudum.
В мире ежедневно умирает миллионов человек. Dünyada her yıl milyon insan ölüyor.
Как ежедневно мой настоящий брат выкрикивает моё имя! Gerçek kardeşimin her gün benim adımı haykırması mesela...
У вас будет возможность ежедневно вести дневник. Anı defterlerinize her gün bir şeyler yazacaksınız.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
У меня нет оснований проводить вашему сыну тест на наркотики ежедневно. Oğlunuzu her gün uyuşturucu testine tabi tutmak için hiçbir sebep yok.
Ты знаешь, сколько людей рождается на Земле ежедневно? Her gün dünyada kaç insan doğuyor fikrin var mı?
И тоскую по нему ежедневно. Ve onu her gün özlüyorum.
Я сомневаюсь в себе ежедневно, каждую минуту. Her gün her dakika ne yapacağımı kestirmeye çalışıyorum.
Но я имею с ними дело ежедневно. Ama onlarla her gün anlaşma yapmak zorundayım.
Чечня - это прибежище преступников, ежедневно нападающих на невинных жителей. Çeçenistan suçluların memleketi. Her gün masum Rus vatandaşlarına korkak saldırılar yapılıyor.
Они будут ждать тебя ежедневно. Her gün oraya gitmeni bekleyecekler.
Д-р Флетчер и полиция совещаются ежедневно. Dr. Fletcher polisle her gün görüşür.
Мы набрали тысяч ежедневно активных юзеров, реальный рост - процентов в неделю! Şu anda 00 günlük kullanıcımız var. ve bunu organik olarak haftada yüzde arttırıyoruz.
Впредь я буду ежедневно проверять твой телефон. Bundan böyle her gün telefonunu kontrol edeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.