Exemples d'utilisation de "ему говорить" en russe

<>
О чем ему говорить с профессором биологии? Bir biyoloji profesörü ile neden konuşuyordu ki?
Донни, как ты разрешаешь ему говорить так со мной, своей невестой? Donnie, onun benimle, senin nişanlınla, böyle konuşmasına nasıl izin verebilirsin?
И мы не собираемся ему говорить. Ve ona söylemeye de niyetimiz yok.
Зачем бы ему говорить нам что-либо? Neden bize bir şey söylesin ki?
Итак, адвокат застройщика не позволил ему говорить с нами, тогда я привлекаю босса жертвы, бухгалтера. İnşaat şirketinin avukatı onun bizimle konuşmasına izin vermeyecek, ben de bu yüzden maktûlün patronunu, muhasebeciyi aldırdım.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
И прекратите вы говорить по-французски? Ve Fransızca konuşmayı keser misin?
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Становилось все горячей, и она начала говорить непристойности. Ateşli biçimde devam ederken birkaç kötü söz söylemeye başladı.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Женщины живут, чтобы говорить. Kadın sadece konuşmak için yaşar.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Учительница уже начала говорить? Öğretmen konuşmaya başladı mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !