Beispiele für die Verwendung von "ему нравится" im Russischen

<>
Ему нравится смотреть, как людей взрывают и застреливают. İnsanların vurulduğu ve havaya uçurulduğunu izlemeyi sevdiği anlamına geliyor.
Ему нравится резать глубоко. Bel altı kesmeyi seviyor.
Ему нравится им отказывать, из-за этого он чувствует себя большой шишкой. Onlara hayır demek hoşuna gidiyor. Çünkü bu onu önemli biri gibi gösteriyor.
Ему нравится мне помогать. Bana yardım etmekten hoşlanıyor.
Мне нравится парень, а ему нравится другая. Bir çocuğu seviyorum, o ise başkasını seviyor.
Узнайте, что ему нравится, и вперед. Onun hoşlanıcağı ve beraber yapıcağınız bir şey bul.
Ну, мне кажется, ему нравится, что звезда баскетбольной команды с ним дружит. Bence, daha çok basketbol takımının yıldız oyuncusunun ona özel muamele yapması çok hoşuna gidiyor.
Ему нравится разбираться с подобными вещами лично. Bu tarz şeylerle kişisel olarak ilgilenmeyi seviyor.
Коул вплотную работал с Пулом, и он ему нравится. Cole, Poole ile yakından çalışmıştı, gerçekten onu sever.
Ему нравится страдать фигней на уроках. Sınıfta elini becermeyi seviyor o kadar.
Как ему нравится все ломать. Bir şeyleri kırmayı sevdiği belli.
Ему нравится окружать таинственностью создание своих чудес. Merakını gidermek için gizemli yollarda çalışmayı seviyor.
Гляди, как ему нравится. Gördün mü? Ona bayılıyor.
Ему нравится ННП. Тебе нравится ЛПЯ. Ben bir partiyim, sen muhalefetsin.
Ему нравится риск, вызов, адреналин. Tehlikeyi, adrenalini, meydan okumayı seviyor.
Да, ему нравится имя Алфи. Evet, hoşuna gitmiş, Alfie.
Ему нравится лизать твой зад? Seni arkandan yalamayı seviyor mu?
Ему нравится быть чудовищем. Canavar olmak hoşuna gidiyor.
Он говорит, ему нравится быть праздным джентльменом. Boş zamanı olan bir adam olmaktan hoşlandığını söylüyor.
Ему нравится Китай? O Çin'i sever mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.