Beispiele für die Verwendung von "если будешь" im Russischen

<>
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
если будешь делать это бесплатно. Bedavaya yapıyorsan asla dur demez.
Если будешь делать глупости, косые взгляды будут перепадать и мне. Eğer böyle aptalca şeyler yaparsan, ben de aynı duruma düşerim.
Если будешь носить её - сможешь искупить малую часть грехов. Giydiğin zaman, biraz da olsa günahlarına kefaret olur diye.
Поскольку, если будешь отдыхать летом, пропустишь новых интернов. Yazın izin alırsan, yeni intörnler işe başladığında izinde olacaksın.
Только если будешь звать меня Даллас. Bana Dallas diye seslendiğin zaman olur.
Если будешь искать, найдешь. Aramaya devam et, bulacaksın.
И если будешь платить вовремя, проблем с арендодателем не будет. Ödemeyi tam zamanında yaptığın sürece, ev sahibinden çok haber almayacaksın.
У тебя начнется обезвоживание, если будешь их принимать. Принесу тебе воды. Bütün bu saçmalıkları düşünüp susuz kalacaksın, sana su getirmek zorunda kalacağım.
Ты заболеешь, если будешь спать здесь. Cha Dong Jo, üşürsen hasta olursun.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Ты будешь мне верен? Bana sadık kalacak mısın?
Никуда, потому что ты будешь сопровождающим. Hiçbir yer, çünkü yarın eşlik edeceksin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.