Beispiele für die Verwendung von "есть надежда" im Russischen

<>
Для вас есть надежда. Senin için ümit var.
Еще есть надежда на набережную. Hâlâ liman bölgesinden umudumuz var.
С живым и здоровым королем у Уэссекса есть надежда. Kralın sağ ve iyi olması Wessex için umut demekti.
Есть надежда для некоторых. Umut var bazıları için.
Может, у нас ещё есть надежда. Belki bizim için hala bir ümit vardır.
Для Фродо ещё есть надежда. Frodo için hâlâ ümit mevcut.
Интересно. - Есть надежда вытащить отсюда что-то стоящее? Bundan gerçekten bir şeyler çıkarmak konusunda umut var mı?
Ещё есть надежда, Чернорук. Hala umut var, Blackhand.
Для тебя еще есть надежда. Hala senin için umut var.
У меня есть надежда. Arkadaşlarım var. Umudum var.
Есть надежда для этого мальчика. Bu çocuk için umudum var.
Они приехали к нам, и у меня есть надежда. Ve şu an tam önümüzde duruyorlar. Benim bir umudum var.
Но я верю, что несмотря на тьму, есть надежда. Ama ben, karanlığa rağmen aydınlığa tutunanların daha fazla olduğuna inanıyorum.
У Тора еще есть надежда? Thor için umut var mı?
Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело. Umarım jüri, bu davanın hem kovuşturma hem de soruşturma aşamalarında ortada nasıl bir güç dengesizliği olduğunu görür.
Но сейчас есть надежда. Ama artık umut var.
Значит, у меня есть надежда? Öyleyse hâlâ bir umudum var mı?
Там, где есть жизнь, есть надежда. Hayat olduğu sürece, ümit vardır.
У меня есть только надежда. Umudum var. Bir farklılık var.
Есть хотя бы надежда? Sizce şansımız var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.