Beispiele für die Verwendung von "Umarım" im Türkischen

<>
Umarım senin ailen üzerinde daha iyi bir etki yaratırım, Emily. Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
Bu bir zevk, umarım bir benzerini de siz bizim için yapardınız. Это приятно, я надеюсь, вы сделаете тоже и для нас.
Amanda bundan çok gurur duyuyor, umarım ona büyük bir öpücük verirsin. Аманда этим очень горда и надеется, что ты ее страстно поцелуешь.
Ve bir gün umarım iyilik borcumu öderim ama... И я надеялся однажды вернуть должок, но...
Umarım "Bana bir nane şekeri verin" olurdu. Ну, надеюсь "Дайте мне мятную конфетку".
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Umarım bir dahaki denememizde de görmek için burada olursunuz Bay La Forge. Я надеюсь, вы будете здесь, чтобы увидеть нашу следующую попытку.
Umarım birlikte harika bir gelecek inşa ederiz. Надеюсь, мы вместе построим отличное будущее.
Tüm nişanlı adamlar adına umarım ki bu bir yüzük değildir. Ради всех помолвленных я надеюсь, это было не кольцо.
Umarım beni affetmenin bir yolunu bulursun, Martha. Надеюсь, ты сможешь простить меня, Марта.
Umarım sürecin bir parçası olarak kalırım, ancak aktif olarak çalışmayacağım... Я надеюсь остаться частью процесса, но я не буду работать...
Umarım beğenirsiniz, çok eski bir porto bu. Надеюсь, вам понравится. Это очень старый портвейн.
Umarım bu rüzgar senin için fazla değildir, Celia. Я надеюсь, тебе не слишком дует, Силия.
Umarım Cristal, babamın evliliği konusunda seni rahatlatmıştır. Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.
Umarım burada geçirdiğiniz zamanı, fiziksel ve ruhsal olarak tatmin edici bulursunuz. Я надеюсь, что ваше прибывание здесь будет вознаграждено физически и духовно.
Umarım bu saati seversin; çünkü onu almak için çok didindim. Надеюсь тебя нравится этот хронометр, потому что мне пришлось попотеть.
Umarım kanalınız cevap verebilir, çünkü birazdan Lin burada olacak. Надеюсь, у источника есть ответы. Сейчас сюда явится Лин.
Hayır, sanırım uyarıcılar olmadan da yarın Merrin ile yeterince mutlu oluruz. Umarım. Нет, нам с Меррин завтра будет хорошо и без стимуляторов, надеюсь.
Dr. Fell, umarım tercümeniz de valsınız kadar iyidir. - Bayan Fell. Доктор Фелл, надеюсь, переводите вы также хорошо, как и танцуете.
Devreler çok narin, umarım dayanır. Схемы очень хрупкие, надеюсь выдержат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.