Beispiele für die Verwendung von "еще молода" im Russischen

<>
Некоторые вещи не имеют смысла, потому что ты еще молода. Bu şeylere henüz anlam verememeni anlıyorum. Daha küçüksün, büyümen gerek.
Послушай, ты ещё молода. Dinle, Daha çok gençsin.
Я все еще молода, посмотри на себя! Aa, ben gencim, sen kendine bak.
еще один журналист депортирован Bir gazeteci daha sınır dışı edildi
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет. Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor.
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год. 'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
Я молода, сексуальна, великолепна. Ben gencim, seksiyim ve harikayım.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика. Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
Так молода, и такая ответственность. Bu kadar gençken bu kadar sorumluluk.
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе. Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum.
Ты слишком молода чтобы знать кто ты. Daha ne olduğunu bilebilmek için çok küçüksün.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет. Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Это недавняя смерть, И она слишком молода, чтоб уже потерять родителей. Yakın zamandaki bir ölümün belirtisi ve kadın ölü ebeveynleri olması için çok genç.
Вы не только писатель, вы ещё и мама. Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de.
Королева Амидала молода и наивна. Kraliçe Amidala genç ve saf.
Почему я еще жив? Ben neden hala yaşıyorum?
Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива. Dün ben beraber oldum. Çok genç ve güzel bir kadın. Huyu da iyi ve çabuk teslim oluyor.
Ещё хочешь приёмник получить? Hala telsizi istiyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.