Beispiele für die Verwendung von "жалею" im Russischen

<>
Уже два месяца жалею. İki aydır pişmanım zaten.
Я жалею о произошедшем возле больницы. Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm.
Я очень жалею очень о многом. Çok üzgünüm, her şey için.
Я повела себя очень неправильно и жалею, ясно? Davranışım için çok ama çok üzgünüm, tamam mı?
Заметьте, и не жалею, потому что там полно идиотов. Gerçi hiç pişman değilim. Avda gittikçe daha çok salağa rastlanıyor bugünlerde.
Получилось неловко, и я очень, очень жалею. Çok kötü oldu ve cidden çok ama çok üzgünüm.
Типа, я сейчас жалею, что относился к подготовке несерьёзно... Şey, evet. Aslında şimdi, keşke eğitimimi ciddiye alsaymışım diyorum.
Иногда я об этом жалею. Bazen, keşke olmasaydı diyorum.
Думаю, я просто жалею себя. Galiba sadece kendim için üzgün hissediyorum.
Я не жалею лишь об одном моменте. Ben tek bir andan bile pişmanlık duymuyorum.
Я совершенно не жалею, что ты задержишься подольше. Etrafta biraz daha kalacağın için üzgün olduğumu söyleyemem açıkçası.
Видит Бог, я тоже не жалею. Tanrı biliyor ya ben de pişman değilim.
Знаешь о чем я особенно жалею? En çok neye pişmanım biliyor musun?
Но лишь об одном я жалею. Ama pişmanlık duyduğum tek şey var.
Обо всем остальном я жалею. Bunlar dışındaki her şeyden pişmanım.
Во-первых, хотела бы поделиться с вами, насколько я жалею о годах изучения французского. Öncelikle dört sene boyunca Fransızca dersleri aldığım için ne kadar pişman olduğumu seninle paylaşmak istiyorum.
Я до сих пор об этом жалею... Ki bunun için çok ama çok üzgünüm.
Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам. Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz.
Я себя так жалею. Bulunduğum duruma çok üzülüyorum.
Я жалею, что не прислушался к его совету. Onun nasihatını dinlemediğim için pişmanım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.