Beispiele für die Verwendung von "жалкий" im Russischen

<>
Я просто жалкий вор, ничего более. Zavallı küçük bir hırsızım, o kadar.
Обрати на меня внимание, ты, жалкий неудачник! Dikkatini bana ver, seni sefil işe yaramaz şey!
Эгоист, мерзкий, жалкий персонаж! Bencil, sevimsiz, zayıf karakter!
У тебя никогда не было разума, ты жалкий неудачник. Senin hiç sağduyun olmadı ki, acınacak derecede eziğin tekisin.
Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья. "Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor.
Если никого из нас рядом нет, ты просто жалкий импотент. Hepimizden faydalandın ve sen sadece acınacak halde, iktidarsız bir adamsın!
Он всего лишь жалкий пьяный грубиян, дорогой. O sadece zavallı, salak sarhoşun teki hayatım.
Вот теперь я жалкий и оплеванный. Şimdi muhtaç ve küçük düşmüş durumdayım.
Мои произведения - жалкий плагиат ваших величайших шедевров. Yaptıklarım senin en iyilerinin basit zavallı birer kopyasıydı.
Ты просто жалкий несчастный старик. Acınacak, yaşlı bir adamsın.
Я хочу чувствовать каждый жалкий момент этой несчастной жизни. Bu acınası hayatın her bir acınası anını hissetmek istiyorum.
Этот высокомерный, жалкий кусок дерьма. Kibirli, aşağılık bir insan müsvettesi.
Ты - жалкий, избалованный мальчишка. Sen - zavallı, şımarık çocuksun.
Ты жалкий сукин сын. Seni sefil orospu çocuğu.
Ты жалкий трус, Донован. Sen küçük bir ödleksin Donovan.
Я думал, вы дурак, но вы просто жалкий позер. Budala olduğunuzu bilirdim de, bu kadar acınacak hâlde olduğunuzu değil.
Одинокий, грустный, жалкий? Yalnız, üzgün, acınası?
Какой-то жалкий торговец не способен меня оскорбить. Sefil bir satıcının bana hakaret etmesini kaldıramam.
Сделай что-нибудь, ты жалкий маленький садист. Bir şey yap, seni sefil sadist.
А потом я бегал здесь, как жалкий сосунок, пытаясь исправить то, что вы натворили. Elimizden geleni yapıyoruz. - Ben de sizin neden olduğunuz bu karmaşayı düzeltmeye çalışan zavallı durumuna düştüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.