Beispiele für die Verwendung von "желания" im Russischen

<>
Это смесь желания отомстить и более сильного желания принадлежать к Вашему миру. İntikam alma arzusu ile senin dünyana girme isteğinin karışımı bir durumdan bahsediyoruz.
Я достану тебе желания. Bu dilekleri sana getireceğim.
У меня нет желания наказывать невинных. Masumları cezalandırmak gibi bir isteğim yok.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
Из желания достичь вершины? Zirveye ulaşma isteği mi?
Моя работа - исполнять желания, по одному на клиента. Benim işim bu, dilekleri gerçekleştiririm. Kişi başı bir dilek.
Мы больше не исполняем желания? Bugün dilek gerçekleştirmek istemiyor musun?
Дух полон желания, но плоть слаба. "Ruhun istekli ama bedenin güçsüz."
У меня нет желания менять это. Bunu değiştirmek gibi bir niyetim yok.
У меня нет желания исповедоваться. Hayır, hiç niyetim yok!
Следующий вопрос от имени множества наших коллег сгорающих от желания взять у неё интервью где Дарби Шоу? Peki ikinci sorumuz, binlerce meslektaşımızın merak edip röportaj yapmak istediği bu kadın Darby Shaw, nerede?
"У тебя еще два желания. "İki dilek hakkın kaldı."
Она лишила меня света и любви, желания жить и возможности умереть. Bendeki ışığı aldı, sevgiyi aldı. Yaşama isteğimi aldı ölebilme yeteneğimi aldı.
У меня нет желания убивать Кэролайн. Caroline'ı öldürme gibi bir isteğim yok.
У меня нет желания спасать мир. Dünyayı kurtarma gibi bir arzum yok.
У нас есть исполняющий желания. Amerika'da dilekleri gerçekleştiren biri var.
У меня только два желания. Yapmak istediğim iki şey var.
У меня нет желания пережить Армагеддон. Mahşerden kurtulmak gibi bir arzum yok.
Таким образом, между этой женщиной и мной было что-то необъяснимое что происходило, когда наши желания объединялись. İkimizin arasında adını açıklayamayacağım ama gereksiniz duyduğumuz tuhaf bir durum vardı ama sadece ikimizin arzuları birleştiğinde meydana geliyordu.
У вас нет желания присоединиться к Звездному Флоту, да? Yıldız Filosu'na katılmak gibi bir arzun yok, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.