Beispiele für die Verwendung von "жениться" im Russischen

<>
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться. Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться. Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Все должны так жениться. Herkes bu şekilde evlenmeli.
Мужчина должен жениться в год. Bir erkek yaşında evli olmalı.
Говорил, что влюбился, хотел жениться. Bana aşık olduğunu söyleyip onunla evlenmemi istedi.
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе. Bir prensesle evlenmek için illa prens olmanız da gerekmiyor.
И потому попросила жениться на тебе? Bunun yerine seninle evlenmemi mi istedin?
А я хочу жениться на тебе. Ve kaybetmek istemiyorum. Seninle evlenmek istiyorum.
Это не причина жениться. Evlenmeye hiç gerek yok.
И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться. Ve sanıyorum ki sen ansızın evlenmeye ve düzene girmeye hazırsın.
А Вы можете назвать какой-либо причину из-за которой откажетесь жениться на мне? Aklına, neden benimle evlenmek istemeyeceğine dair bir takım sebepler geliyor mu?
Стивен пока не готов жениться. Steven henüz evlenmeye hazır değil.
Но Красс мечтает, так сказать, жениться на старушке. Ama Crassus, nazikçe söylemek gerekirse hatunla evlenmeyi hayal ediyor.
Парень, который хочет на мне жениться при разводе отдаст нам, 5 миллиона. Para mı istiyorsun? Benimle evlenmek isteyen çocuk boşanma durumunda bir nokta beş değerinde.
Сема архитектора, который должен был уехать, чтоб жениться? Mimar olan Sam evlenmek için evine geri dönmek zorunda kalan?
Она заставляет вас жениться? Seni evlenmeye zorluyor mu?
Я просто хочу жениться. Ben yalnızca evlenmek istiyorum.
И хочу на тебе жениться. Ve ben seninle evlenmek istiyorum.
Мои родители ведь отлично смогли жениться на кузенах. Bir kuzenimin evlenmesi benim ailem için harika olur.
У кого я должен просить разрешения жениться на тебе? Seninle evlenmek için izin almam gereken biri var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.