Beispiele für die Verwendung von "жертве" im Russischen

<>
Как получилось, что химическая атака оставила в жертве след другой ДНК? Niye kimyasal bir saldırı kurbanın içinde başka bir insanın DNA'sını bırakıyor ki?
Что-нибудь необычное о жертве? Kurban hakkında olağandışı birşey?
Вы можете сказать это все по одной жертве? Tüm bunları sadece bir kurbana dayanarak mı söylüyorsunuz?
Мы нашли волосы, но они принадлежат жертве. Birkaç kıl bulduk ama onlar da kurbana aitmiş.
Вся кровь принадлежит жертве. Kanın hepsi kurbana ait.
В каждом случае - по одной жертве. Her birinde bir kurban öldürdüğünü iddia ediyor.
Пусть Гиббс мне в лицо скажет, почему невинной беременной жертве не оказывают должного внимания. Gibbs'in bana neden masum, hamile bir kurbanın ilgisini çekemediğini yüz yüze söylemesini görmek isterim.
Погоди, нет, я что-что вспомнила о жертве. Durun, hayır, kurban hakkında bir şey hatırlıyorum.
Благодаря жертве вашего сына наша численность растёт. Oğlunuzun fedakarlığı sayesinde sayımız şimdiden artmaya başladı.
Преступник отрезал жертве часть тела. Katil, kurbanın penisini kesmiş.
Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон. Adli tabibin raporu son kurbanda döşeme süngeri bulduk diyordu.
Ты уже смотрел отчеты департамента шерифа? Что там по нашей жертве? Şerifin bulduğu kurban üzerinde yapılan adli tıp sonuçlarına bakma şansın oldu mu?
Совсем недавно, к некому бродяге, а именно нашей жертве, проявили участие и предложили слегка подбросить. Kısa bir süre önce, başıboş bir serseri yani maktul, birisi tarafından gideceği yere bırakılma teklifi aldı.
Администратор говорит, что только один ключ выдали жертве. Yönetim, kurbana sadece bir anahtar kartı verildiğini söylüyor.
Мне кажется, будет полезно встретиться жертве и преступнику. Bazen kurbanla fail arasındaki görüşmenin iyi bir etkisi olabilirmiş.
Этот кусочек плоти не принадлежит жертве. Bu doku, maktule ait değil.
Ищите то, что объясняет следы на жертве. Belki kurbanın boynundaki morlukları açıklayacak bir şeyler buluruz.
Старший самец подходит к жертве, чтобы убедиться, что она мертва... Sürüdeki en büyük erkek, kurbanın öldüğünden emin olmak için öne çıkar.
Остальные были о жертве. Diğerleri genelde kurbanla ilgili.
Она может принадлежать другой жертве. Başka bir kurbana ait olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.