Beispiele für die Verwendung von "жертвой" im Russischen

<>
А лужа крови под жертвой залила брызги. Ve kurbanın altındaki kan birikintisi izleri gizlemişti.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа. Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış.
Жертвой убийства стал румынский военный преступник. Cinayetin kurbanı Romanyalı bir savaş suçlusu.
Но ведь Артур был не единственной жертвой? Tek mağdur Arthur değildi, değil mi?
Два года назад он стал жертвой картеля Молина. İki yıl önce, Molina kartel tarafından öldürülmüş.
Хмм. Он стал жертвой революционного теракта? Devrimci bir öfkenin mi kurbanı oldu?
Она была первой жертвой. Bu onun ilk kurbanıydı.
Я не хочу называть самоубийцу "жертвой". Ben intihar eden birine "kurban" demezdim.
Но не жертвой убийцы. Bir cinayet kurbanı değil.
Под конец твой клиент должен выглядеть жертвой. Amaç, müvekkilini bir kurban gibi göstermek.
Может убийца сам был жертвой преступления. Belki katilin kendisi bir suçun kurbanıydı.
Оставление тела в общественном месте предполагает отсутствие личных отношений между жертвой и преступником. Cesedi topluma açık bir yere bırakması saldırganla kurban arasında kişisel bağ olmadığını gösterir.
Он избрал меня жертвой. Kurban olarak beni seçti.
Как мы и думали. ДНК совпал с первой жертвой. Tam da düşündüğün gibiymiş, ilk kurbanla DNA eşleşti.
Но без ухода камень может пасть жертвой очень коварного врага. Ama bakım yapılmazsa taşlar çok sinsi bir düşmanın kurbanı olabilirler.
Однажды Вы уже стали жертвой Вашего необузданного воображения. Yine, önüne geçilemeyen hayal gücünün kurbanı oldum.
Потому что она была жертвой ужасного преступления. Aslında, o korkunç bir suçun kurbanı.
Майк, он был жертвой хулиганства. Mike, oğlumuz zorbalık kurbanı olmuş.
Когда этот злобный хищник расправляется со своей жертвой, от нее остаются одни лишь кости. bu vahşi etobur kurbanıyla işini bitirdiğinde, kemikler dışında birşey kalmıyor. İyice yaklaşın, dostlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.