Beispiele für die Verwendung von "жестокость" im Russischen

<>
Используя сильные слова в посте в Facebook, Иззат Амон, защитник прав таджикских мигрантов в Москве, сравнил жестокость российских миграционных центров с Холокостом. Ağır şekilde yazılan bir Facebook yazısında, Moskova'da göçmen hakları aktivisti olan Izzat Amon, Rus göçmen merkezlerinin zalimliğini Holokost ile kıyasladı.
Очередная жестокость не поможет ни Лакс, ни Таше. Daha fazla şiddet Lux ya da Tasha'ya yardım etmeyecek.
А что напомнит им об этом лучше, чем жестокость на американской земле? Bunun için Amerikan topraklarındaki yeni bir vahşetten daha iyi bir yol olabilir mi?
Но между вами только жестокость и неловкость. Ama buluşmalarınız acımasız ve incelikten yoksun kaldı.
И изначально, моим инструментом была жестокость. İlk tepkim de daima şiddete başvurmak oldu.
Жестокость - это плохо. Şiddet kötü bir şey.
Кайл не способен на жестокость. Kyle şiddete eğilimli biri değildir.
Жестокость, обман, бессмысленность. Zulüm, manipülasyon, anlamsızlık.
А, теперь вижу только жестокость. Şu an ise tek gördüğüm gaddarlık.
Женщина, тебе жестокость имя! Kadın! Senin adın Zulüm!
Физическая и психологическая жестокость. Psikolojik ve fiziksel şiddet.
Знаете, почему люди любят жестокость? İnsanlar neden şiddeti sever biliyor musunuz?
Насилие, жестокость, неверность. Şiddet, zulüm, zina.
Жестокость всегда была ее первым инстинктом. Şiddet her zaman onun öncelikli içgüdüsüydü.
Жестокость полиции самого низкого, самого скверного пошиба. Polis vahşeti en aşağılık, en iğrenç haliyle.
Несмотря на жестокость нападений убийца не довольствуется причинением боли. Saldırılar vahşice olsa da katil acı çektirmekten zevk almıyor.
Или жестокость ваша семейная черта? Şiddet, kalıtsal bir özelliktir.
Да, жестокость в этом городе. Evet. Şu şehirdeki tüm bu vahşet.
Что ж, она всегда верила в жестокость из милосердия. Öyle mi? O her zaman sert sevgiden yana olmuştur.
Несправедливость, жестокость, продажность. Adaletsizlik, zalimlik, bozulma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.