Beispiele für die Verwendung von "жутко" im Russischen

<>
Поэтому от одной только возможности жутко. O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü.
Кое-что из этого довольно жутко. Evet. Bazı şeyler çok ürkütücü.
Мне и самому было жутко страшно. Benim bakış açımdan da bayağı korkunçtu.
И вы были жутко увлечены его девушкой. Colin'in kız arkadaşına ürkütücü bir ilgin vardı.
Ясно, но тогда все это слишком жутко. O zaman bu daha da ürpertici bir durum.
Нет, это очень жутко. Hayır, doğru kelime ürkütücü.
Жутко здесь больше подойдет. Korkutucu demek daha doğru.
Немного жутко, да? Biraz ürkütücü değil mi?
Я просто был жутко плохим отцом. Sadece korkutucu, kötü baba oldum.
Это было немного жутко. Bu biraz ürkütücü oldu.
Он должен быть жутко пыльным. İş kıyafetleriniz epey tozlanıyor olmalı.
Не знаю, это жутко или романтично. Bu kötü mü yoksa romantik mi anlamadım.
По-моему, оба жутко скучны. İkiside korkutucu bir şekilde sıkıcı.
Нужно договориться, что мы скажем. Иначе будет не жутко, а глупо. Tamam ama önce ne diyeceğimizi kararlaştırmalıyız yoksa korkutucu olmaz aksine aptal durumuna düşeriz.
Было темно и туманно и действительно жутко. Her yer karanlık ve sisliydi çok korktum.
Господи, жутко было, наверное. Yüce isa, bu ürkütücü olmalı.
Это жутко, и на тебя не похоже. Ürpertici ve hiç senden beklenen bir şey değil.
Ведь ты жутко заинтересована в нас с сестрой. Evet, benimle ve kardeşimle fena hâlde ilgilisin.
Наверное, это было жутко. Bu korkunç bir şey olmalı.
Только не так жутко. Sadece böyle korkunç değildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.