Exemples d'utilisation de "за дело" en russe

<>
Казанова, за дело! Kazanova, haydi gidelim!
Поворачивай и за дело. Dönüyoruz ve parayı vuracağız.
Надо браться за дело и остановить этого скоростного психа. O zaman işe koyulup bu hızlı psikopatı durdurmamız gerek.
Его казнили за дело. Gerçekler yüzünden idam edildi.
Я взялся за дело, чтобы попасть в коллегию. Eğer bu davayı sürdürebilirsek tekrar avukat olabilme şansım var.
От этой избавились, теперь за дело. Ondan kurtulduk, o zaman işimize bakalım.
Потом за дело взялась природа. Ondan sonra doğa hakim oldu.
Давай, малец, за дело. Hadi delikanlı, yapıyoruz bu işi.
Вы за дело стукнули меня телевизором. Bana televizyon ile vurmaya hakkınız vardı.
Динамичный дуэт берется за дело. Süper ikili davayla hemen ilgilenir.
А вам-то что за дело? Neyse, niye umursuyorsun ki?
Группа террористов. Вместо использования радикальных фанатиков, желающих умереть за дело, они могут использовать профессионалов. Bir terör örgütü, bir amaç uğruna ölmeyi göze alan aşırı hevesli radikaller yerine profesyonelleri kullanabilir.
И учти наши ошибки. Взявшись за дело, считай себя трупом. Farklı olarak ne yaptığımı söyleyeyim, adım attığında kendini ölü say.
Давай, очки, за дело. Hadi sahte gözlük, göster hünerini.
Давайте приниматься за дело. İşimize baksak iyi olur.
Нужно плотно взяться за дело и прижать кого-нибудь из верхушки организованной преступности. Onu bulursak yükseklerden birini indiririz ve suç şebekesine ağır bir darbe indiririz.
Все за дело, я ясно выразилась? Herkes işinin başına. Yeterince açık konuştum mu?
Если она взялась за дело, ее уже не остановить. Bir şey yapmaya karar verdiyse, hiçbir şey onu durduramaz.
Ладно, Кэндис, за дело. Pekala, Candice sen devam et.
За дело, дамочки. İşe koyulma vakti hanımlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !