Beispiele für die Verwendung von "за раз" im Russischen

<>
Один шаг за раз. Her seferinde bir adım.
Одна миссия за раз, Чак. Her seferinde bir görev, Chuck.
Ага, по одному ржавому звену за раз. Evet, her seferinde bir paslı zincir atlıyoruz.
Она может за раз обнаружить до ста объектов и уничтожить как минимум дюжину. Yüze yakın hedefi eş zamanlı olarak izlerken en az bir düzinesine ateş edebilir.
Одна беременная женщина за раз, пожалуйста. Her defasında bir hamile konuşsun! Lütfen!
Медленно убивал людей, поджаривая одно яйцо за раз. İnsanların canına okurdu, bir seferde tek pişmiş yumurta.
Играй медленно, по доллару за раз. Yavaş oyna, her seferde bir dolar.
Сейчас мне нужно шесть таких за раз. Şimdilerde bunlardan altı tane birden kullanmam gerekiyor.
Одной песни за раз достаточно. Bence şarkıları tek tek yapalım.
Он может выстрелить только двумя патронами за раз. Bir kerede sadece iki atış yapabilirsin anlamına geliyor.
Один укус за раз. Her seferinde bir ısırık.
Наши убийцы нападают -на одну жертву за раз. Bizdeki katiller, bir seferde bir kurbana saldırıyor.
Глотай понемногу за раз. Yudumla. Her defasında birazcık.
В те времена за раз можно было пять-шесть сомов поймать, здоровенных, с руку длиной. O günlerde beş, altı tane büyük kedi balığı tutabilirdin. Kolun kadar büyük ve bir gecede.
По одному страдающему человеку за раз. Her seferinde acı çeken bir kişi.
По одной звезде за раз. Проигрываем. Her seferinde parlak bir yıldıza kaybediyoruz.
Убив двух братьев за раз, мы уничтожим их род. İki kardeşi de aynı anda yok etmeli ve yollarını kesmeliyiz.
Армии падают один солдат за раз. Ordular düşer her seferinde bir askerle.
Одну ногу за раз. Her seferinde bir bacak.
Я возвращаю её обратно, по части за раз. Eh, ben de parça parça onu geri alıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.