Exemples d'utilisation de "seferinde" en turc
Kurbanlarının cesetlerini çıkarttırdı, ve her seferinde, müvekkili beraat etti.
Он эксгумировал тела жертв, и каждый раз его клиентов освобождали.
Her seferinde, ben kendi kendime bu sefer son olacak diyorum.
Я всё время говорю себе, что это в последний раз.
Ve her seferinde Jade o listeye girebilmek için Manukyan-San'ı arardı.
Всякий раз Джейд звонила маме-сан и пыталась попасть в список.
Ne diyeceğim, Oliver, biri bana bir seferinde demişti ki sırların ağırlıkları vardır.
Знаешь, Оливер, однажды кто-то сказал мне, что секреты - тяжкий груз.
"Tek bildiğim o sırada uçağın yandığıydı ,'ve her seferinde bir problemi çözmeye çalıştım."
"Я увидел, что в самолёте пожар и стал решать проблемы по одной".
Duygusal bağlam Sherlock, seni her seferinde mahvediyor.
Эмоциональный контекст, Шерлок. Он постоянно уничтожает тебя.
Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış.
Он посещал его три раза, каждый раз оставался там на несколько часов.
Saint-Quentin'de doğdu. Fransız ordusunda görevli babası olan babası, 1812 Rus seferinde kayboldu.
Его отец был офицером французской армии, погиб в России во время кампании 1812 года.
Delilik, insana defalarca aynı şeyi yaptırır, ve her seferinde farklı sonuçlar beklersin.
Безумец всегда делает одно и то же, но каждый раз ждет другого результата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité