Beispiele für die Verwendung von "за стол" im Russischen

<>
Бросим его за стол. Onu masanın arkasına saklayacağız.
Надо уговорить прокурора вернуться за стол переговоров. A.D.A'yı masaya gelmesi için ikna etmemiz lazım.
Может ты возьмешь себя в руки и вернешься за стол? Ne yani, üstesinden gelip oyuna geri dönemeyeceğini mi düşünüyorsun?
Дальше мы втроем сядем за стол и договоримся. Sonra bir masa etrafında toplanıp duruma çözüm bulalım.
Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки. Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum.
Пожалуйста, вернись за стол. Lütfen yemeğin başına geri dön.
Не дала ли она ему сигнал сесть за стол. Çocuğun masaya gelmesi için işaret vermiş mi görmek istiyorum.
Тогда возвращайтесь за стол переговоров. Öyleyse pazarlık masasına geri dönün.
Лучше не садиться за стол с инструментом насилия. Tanrı'nın sofrasına şiddetin sembolü oturmamak en güzel şeydir.
Усадили за стол, а потом отвезли в какой-то дерьмовый мотель. Oturtup, sorguya çekiyorlar, sonra da ucuz bir otele yerleştiriyorlar.
Мне пора за стол. Benim masaya dönmem gerek.
Пожалуйста, садитесь за стол, пока я кого-нибудь не убила. Lütfen ben birilerini katletmeden, içeri gelip bize eşlik eder misiniz?
Садись за стол, жирная дура. Koca götünü kaldır, otur şuraya.
Тогда, с возвращением за стол, советник Сидни. O hâlde, masaya tekrar hoş geldiniz Başkan Sydney.
Положите ее за стол. Onu masanın arkasına götür.
Вернись за стол и доешь! Masaya dönün ve yemeğinizi bitirin!
Отправляйся обратно за стол. Ön büroya geri dön.
Мальчики, кончайте дурачиться и садитесь за стол. Siz çocuklar şu saçmalığı kesin ve masaya oturun.
Вы угрожали посадить меня за стол одиночек. Beni bekarlar masasına oturtmakla tehdit edip duruyordunuz.
А теперь возвращайся за стол. Şimdi o masaya geri dön.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.