Beispiele für die Verwendung von "забавным" im Russischen

<>
Было бы забавным для священника. Rahip olmak daha komik olmalı.
День Президентов всегда был забавным. Başkan Bayramı her zaman eğlenceliydi.
Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным. Başarılı, zeki, sevimli, eğlenceli, mütevazi, düşünceli ve dindar.
Я уже считаю это отчасти забавным. Şu an bile komik olduğunu düşünüyorum.
Чтобы ты стал забавным, шут. Senin eğlenceli olmanı diledim, Jester.
Твое пьянство не было забавным ни тогда, ни сейчас. İçki içmen o zaman da komik değildi şimdi de değil.
Женщина с забавным именем и огромной прической? Komik isimli ve uzay saçlı olan kadın.
Простите, вы находите это забавным? Affedersiniz ama sizce bu eğlenceli mi?
Я не нахожу это забавным. Bu tür şeyleri eğlendirici bulmuyorum.
Вы находите смертельное отравление забавным? Ölüm durumunu komik mi buluyorsun?
покажется нереальным и забавным. Tamamen sürrealist ve eğlenceli.
Элейн была забавным проектом. Elaine eğlenceli bir projeydi.
Сначала рэп был забавным, потом рэп стал жестким. Rap önceden eğlenceliydi, şimdi ise resmen silah oldu.
На самом деле я нахожу это довольно забавным. Aslında, bu durumu daha çok eğlenceli buluyorum.
Моему сыну это кажется забавным? Oğlumuz bunu eğlenceli mi buldu?
Небольшое святочное гадание может быть забавным. Küçük bir Noel sümbülü eğlenceli olabilir.
Это уже становится менее забавным. Bu eğlendirici olmaktan çıkmaya başladı.
Отец Джексона мог быть любящим, щедрым и забавным. Jackson'ın babası sevgi dolu, nazik ve eğlenceli biriydi.
Мне это показалось забавным. Bana çok komik geldi.
Он был довольно забавным человеком-законом. Çok eğlenceliydi, Kanun Adamı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.