Beispiele für die Verwendung von "eğlenceli biriydi" im Türkischen

<>
Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor. Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам.
Diyorum ki tanıştığım adam canlı ve iyimser biriydi ve bu adamsa deli ve duyguları ölmüş resmen. Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.
Galiba eğlenceli bir şey falan sanmış. Видно решил, что это забавно.
Evet. Sizinki de onlardan biriydi. Ваша была одной из них.
Affedersiniz, bu eğlenceli kısmı. Это же самая веселая часть.
Hayır, o harika biriydi. Нет. Он был прекрасным человеком.
Eğlenceli olacak, haksız mıyım? Это будет весело, правда?
Evet, özel biriydi. Да. Он был особенный.
Otellerde buz almak neden bu kadar eğlenceli? Почему так забавно набирать лёд в отеле?
Larry, servis şoförlerimizden biriydi. Ларри был одним из водителей.
Cezbedici ve eğlenceli görünüyor ama sanırım ben bu teklifi reddedeceğim. Звучит очень заманчиво и увлекательно, но мне придется отказаться.
St. Faith Yetimhanesinde Alfred Pollock sizin sorumluluğunuzda olanlardan biriydi, sanırım. Я так понимаю, Альфред Поллок был одним из ваших подопечных.
Bir şey diyeyim mi oynamak eğlenceli olabilir. Знаешь что? Игра может быть интересной.
O, başkalarına gerek eylemlerle gerekse içgüdüleriyle harekete geçmeleri için ilham veren biriydi. Он был человеком, который вдохновлял других действовать своим примером, своим инстинктом.
Bir gazete yönetmenin eğlenceli olacağını düşünüyorum. Думаю, будет забавно руководить газетой.
Nihayetinde Alec de onlardan biriydi. Алик оказался одним из них.
Aah, kulağa eğlenceli geliyor. Aynı zamanda, şüpheli. Ve farklı açıdan yasa dışı. О, звучит весело, но ещё попахивает дедовщиной и нарушает около шести законов.
Ödevi veren ölü biriydi. Задание написал мёртвый человек.
Sana dokunuyor. Şefkatli ve eğlenceli biri. Это и нежно, и смешно...
O çok iyi biriydi. Он был хорошим человеком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.