Beispiele für die Verwendung von "заболеть раком" im Russischen

<>
Если не выпускать пар, можно заболеть раком. Arada bir dışa vurmazsan bu seni kanser eder.
Рискнуть, заболеть раком и сражаться за жизнь изо всех сил. Tehlikeyi göze al, kanser ol ve yaşamak için mücadele et.
Знаешь, такое впечатление, что все на Манхеттене решили сегодня заболеть. Sanki Manhattan'daki her bir kişi berbat bir gün olması için karar almış.
Не желаете тоже оказать помощь детям, больным раком? Siz de mi çocuk kanserine yardım kampanyasını desteklemeye geldiniz?
Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть. Pekala, doktorlardan kaçan insanlar genelde hasta olmaktan korkan insanlardır.
Даже по сравнению с землетрясением на Дальнем Востоке и раком яичек? Uzak doğudaki depremlerle veya testis kanseri ile karşılaştırılabilir, değil mi?
Они могли заболеть из-за чего-то у нас дома? Evimizde onları hasta eden bir şey mi var?
Сказался больным раком в терминальной стадии. Ölümcül kanser hastası olduğunu iddia etmiş.
Уинстон, когда ты успел заболеть? Winston, sen ne zaman hastalandın?
Но потом раком заболела ваша жена. Ta ki karınız kanser olana kadar.
Я не хочу заболеть во вторник утром. Salı sabahı hasta olmaya hiç niyetim yok.
Какой процент населения болен раком? Genel popülâsyonda kanser ortalaması ne?
От такого "счастья" заболеть можно. Çiçekler, böcekler. Bunlar beni hasta ediyor.
Я слышала в новостях, что это снижает риск заболевания раком на%. "Today Show" da demişlerdi, yeşil çay kanser riskini yüzde azaltıyormuş.
Я купил отцу новый лосьон, но ситуация с раком оставалась неразрешенной. Babama yeni bir tıraş kolonyası almıştım, ancak kanser konusunda boş sıkıyordum.
Но что такое пятнадцать тысяч для больного раком человека? Ama kanserli insanlar için müvekkil başına bin dolar mı?
Опять же, с раком. Yine lafı kanser olmasına getirdi.
Похищения тесты, череда заболеваний раком и ремиссия. Kaçırılmalar testler, kanser, sonra da iyileşme.
Я поставил тебя раком. Seni köpeğim yaptım be!
У меня нет родственников й или й степени родства с раком груди или яичников. Ben herhangi bir ilk yok veya ikinci derece yakınları meme ya da yumurtalık kanseri.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.