Beispiele für die Verwendung von "задержать" im Russischen

<>
Я вынужден задержать Вас. - Меня? Hey, sizi gözaltına almak zorunda kalabilirim.
Матиас не позволит мне никого задержать без надежного опознание свидетелем. Somut bir teşhis olmadan kimseyi gözaltına almama Mathias izin vermeyecek.
Вы хотите задержать моего клиента? Müvekkilimi gözaltına mı almak istiyorsunuz?
Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур. Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun.
Провожу, и боюсь, попытаюсь его задержать. İki motorlu olsa iyi olur. Çünkü durdurmaya çalışabilirim.
Ария и Эмили найдут причину задержать ее там. Aria ve Emily bir şekilde onu orada tutacak.
Мы не можем задержать его надолго. Onu sadece belli bir süre tutabiliriz.
Задержать мужчину около тридцати лет в черном костюме! Şüpheli, takım elbise giyiyor ve otuzlu yaşlarda!
Ясно, что Сэм сделал все это, пытаясь нас задержать, и ему удалось. Bak demek istediğim, Sam bizi yavaşlatmak için o kadar zahmete girdi ve başardı da.
Эти улики должны задержать Айзека на длительное время. O kanıt Isaak'ı çok uzun zaman içeride tutacak.
Ваша задача была задержать убийцу. Hayır sizin göreviniz katilleri yakalamak.
Охрана, задержать их! Muhafızlar! Yakalayın onları!
Это просто мой разум пытается меня здесь задержать. Bu, sadece beni burada tutmaya çalışan aklım.
На сколько человек может задержать дыхание? Bir kişi nefesini ne kadar tutabilir?
Я буду рад их задержать. Onları içeri almaktan mutluluk duyarım.
Можете задержать дыхание на секунд? Otuz saniye nefesini tutabilir misin?
Когда мы попытались задержать его, он убежал. Onu durdurmaya çalıştık ama kaçtı! Onu korkutmuşsunuz!
Ни задержать его без доказательств. Delil olmadan gözaltında da tutamam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.