Beispiele für die Verwendung von "задерживать дыхание" im Russischen

<>
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Или я могу попрактиковаться задерживать дыхание. Olmadı ben nefes tutma alıştırması yapayım.
Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от до минут. Deniz komandoları, nefeslerini ile dakika arası tutmak üzere eğitilirler..
Он умеет надолго задерживать дыхание. Nefesini çok uzun süre tutabiliyor.
А сколько может задерживать дыхание кит? Bir balina nefesini ne kadar tutabilir?
Дыхание поверхностное и частое. Solunum yüzeysel ve hızlı.
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Нет, не буду вас задерживать. Hayır, seni meşgul etmek istemem.
Дыхание Шарлотты вернулось к норме. Hastanın nefes alışı normale döndü.
не позволяйте Пуаро задерживать вас. Poirot sizi yavaşlatmasın. Acelem yok.
А легкие отвечают за дыхание. Ve akciğerlerin de solunum işini.
Так не позволяй мне задерживать тебя. Şey o zaman seni tutmayayım ben.
Гости смотрели на них, затаив дыхание... Herkes nefes kesen bir an olduğunu söyledi.
Знаю, вы заняты, поэтому не буду вас задерживать. İşinizin yoğun olduğunu biliyorum, bu yüzden kısa kesmeye çalışacağım.
А он также не блокирует дыхание и работу почек? Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu?
Не хочу тебя задерживать. Seni meşgul etmek istemiyorum.
Хотел бы я перевести дыхание. Keşke nefes alacak vaktim olsa.
У вас есть какое-то другое основание задерживать его? Onu tutmak için başka bir nedeniniz var mı?
Нет. следом за ней непроизвольный кашель, затрудняющий дыхание. Hayır ardından nefes darlığına sebep olacak istemsiz öksürük gelecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.