Beispiele für die Verwendung von "займет" im Russischen

<>
Мы запросили хирургические материалы, Антибиотики и анестезию, но доставка из Сан-Мигеля займет время. Ameliyat malzemeleri için arama yaptık antibiyotik ve narkoz ama San Miguel'den gelmesi biraz zaman alacak.
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Пожалуйста, это займет несколько минут. Lütfen, yalnızca birkaç dakikanızı alır.
Это займет немного времени. Biraz uzun sürecek sadece.
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке. Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek.
Нет, перемещение всех займет слишком много времени. Olmaz. Herkesin geçmesi çok uzun sürer o zaman.
Развод займёт лишь несколько дней. Boşanma sadece birkaç gün alır.
О, Боже. Сколько времени это займет? Hey dostum bu daha ne kadar sürecek?
Извини, Мишель, это займет всего минутку. Üzgünüm, Michelle, sadece bir dakika alacak.
Это займёт всего секунду. Çok sürmez. -Nance...
А сколько приблизительно времени это займет? Kapıyı kilitli tutun. Ne kadar sürecek?
Это чуть посложнее, наверное займет секунду. Bu biraz karışık, biraz zaman alabilir.
Эллиот займет мое место. Elliot benim yerime geçecek.
Это займет две секунды. İki saniye falan sürüyor.
Займёт целых три минуты. Dünya'ya gitmek dakika sürer.
Сколько это займёт, Милтон? Daha ne kadar sürecek Milton?
Это займет всего полдня. Sadece yarım günümüzü alır.
Видимо, это займет время. Muhtemelen uyanması biraz zaman alır.
Знаете, сколько времени это займет? Ne kadar zaman alacak biliyor musun?
Это займёт пять минут. Sadece beş dakikanı alır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.