Beispiele für die Verwendung von "законом" im Russischen
Они были равны не только перед Богом и законом.
Hem de sadece Tanrı'nın ve yasaların gözünde de değil.
"Перед законом федеральным и всеми жалящими звёздами его".
"Federal yasa ve onun can yakan yıldızları önünde."
Я судился за свое гражданство, поэтому у меня своя признательность перед законом.
Vatandaşlığım için dava ettim ben de kanunlar önünde çok özel bir minnettarlık kazandım.
Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом?
Yaşayan insana otopsi yapmak hala yasa dışı değil mi?
Мэм, Вы понимаете, что перед законом нет такого права.
Bayan, anlamalısınız ki yasa, size öyle bir koruma sağlamıyor.
Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом.
Araştırmaya, tecrübeli dedektif Harry Bosch bakıyor, kendisinin bazı yasal sorunları bulunmakta.
Я связана этим законом, как бы я ни хотела помочь вам.
Ben o yasalara bağlıyım, her ne kadar yardım etmek istesem de.
Явление таких масштабов необъяснимо ни одним известным мне законом физики.
Bu ölçülerdeki bir etkiyi benim bildiğim hiçbir fiziksel yasa açıklayamıyor.
Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом.
Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil.
До меня дошли слухи, что шахтеры собираются проникнуть в ее владения, прикрывшись законом о рудниках.
Stannary Kanunu altında, özel araziye girme haklarını talep etmeye niyetlenen kalaycılar olduğuna dair bana bilgi ulaştı.
Хотя, Если появятся вопросы связанные с законом, просто звони Джо.
Düşündüm de eğer yasal herhangi bir sorun olursa sen hemen Jo'yu ara.
Подвид классифицируется как находящий под угрозой исчезновения в Албании и был защищён законом с 1969 года, но несмотря на это браконьерство и разрушение среды обитания угрожает оставшимся популяциям балканской рыси в Албании и Македонии.
Arnavutluk'ta Kritik Tehlike Altında olarak sınıflandırılmıştır ve 1969'dan beri de jure olarak korunmaktadır, ancak yasadışı avlanma ve habitat tahribatından ötürü Arnavutluk ve Makedonya'daki Balkan vaşağı nüfusu azalmaktadır.
Политическая власть военных поддерживается законом и обществом.
Ordunun siyasi gücü anayasa, kanunlar ve toplum tarafından desteklenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung