Beispiele für die Verwendung von "закончится" im Russischen

<>
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Ты ведь понимаешь, что все скоро закончится? Bunun bir sonu olacak biliyorsun, değil mi?
Как только закончится страховка? Sigortası ne zaman bitiyor?
Все должно закончится сегодня. Bugün her şey bitecek.
Просто жду не дождусь, когда все это закончится. Sadece tüm bu olanların bir an önce bitmesini bekliyorum.
Это всё скоро закончится. Birazdan her şey bitecek.
Возьми отпуск, когда всё закончится. İşimiz bittiğinde bir tatile çık bence.
И когда твой обет молчания закончится? Eee sessizlik görevin ne zaman bitiyor?
Когда все закончится, вам придется выбирать. Tüm bunlar bittiğinde bir seçim yapmak zorundasın.
Эта поисковая операция закончится здесь. Görev keşifleri burada son buluyor.
Когда это все закончится? Sonu ne olacak bunun?
Чем скорее ты признаешь это, тем скорее это закончится. Ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar çabuk biter.
Все закончится, когда мы обе уйдем. İkimizin ölümü herkes için en iyisi olacak.
А что будешь делать ты, когда все закончится? Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
И так все закончится? Yani böyle mi bitiyor?
К тому времени война закончится. O vakte kadar savaş biter.
Эми, здесь закончится парад. Amy, yürüyüş burada bitiyor.
Я вам скажу, когда закончится операция. Ameliyat bitince haber veririm, tamam mı?
Его жизнь закончится, тогда как твоя начнется. Senin yeni hayatın başlarken Crane'in hayatı son bulacak.
А когда закончится Мундиаль, если будет воля Девы Марии, ты будешь играть за великий Пеньяроль! Ve Dünya Kupası bittiğinde, Meryem Ana'nın da onayı ile artık Penarol için oynayacaksın. Bunun icabına bakacağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.