Beispiele für die Verwendung von "bitince" im Türkischen
Übersetzungen:
alle11
закончится2
когда закончишь2
конце1
закончатся1
закончим1
закончит1
как только1
когда закончите1
кончится1
Savaş bitince, iki bacaklı bir ibne olurum. Sağolun, almayayım.
Когда война закончится я буду педиком с двумя ногами, спасибо.
İşin bitince bunları Bayan Wilkinson ve onun dans sınıfına ver.
Отдай вот это Миссис Вилкинсон и её кружку когда закончишь.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Suyumuz ve yiyecegimiz bitince ne olacak, biliyor musun?
Вы знаете что случиться когда еда и вода закончатся!
Bitince, ikinci bir görüş fena olmaz, ya da ikinci bir rehine.
Как закончим, мне не повредит еще один доктор или еще один заложник.
Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın?
Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу?
John Galt hattı bitince bununla ilgileneceğim. - Yardım etmek ister misin?
Как только линия Джона Голта будет построена, я хочу заняться им.
Savaş bitince bayağı iyi bir iş olacak diyorlar.
Говорят это станет выгодным делом когда кончится война.
Ama Arınma Ritüeli bitince herkesin maaşını eski haline getireceksin, doğru mu?
Но когда ритуал очищения закончится, ты ведь восстановишь всем прежнюю зарплату?
İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz?
Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung