Beispiele für die Verwendung von "закрыли" im Russischen

<>
Они закрыли шторы два часа назад. İki buçuk saat önce perdeleri kapattılar.
Его закрыли семь лет назад из-за сокращения бюджета. Vay canına. yıl önce bütçe kesintisi sebebiyle kapattılar.
Мы закрыли мост года назад. Biz köprüyü yıl önce kapattık.
Садик закрыли из-за шторма. Kreş kasırga yüzünden kapandı.
Мерф, Том, вы закрыли окна? Murph, Tom, camlarınızı kapattınız mı?
А потом шахту закрыли. Ve sonra maden kapandı.
Папа, его закрыли. Baba, Harry's kapandı.
Да. Его закрыли в -х. Evet, 'lerde kapatıldı.
Знаешь, почему закрыли склад? Depoyu neden kapattıklarını biliyor musun?
Последний раз мама так грустила когда закрыли "Юристов Бостона". "Boston Legal" iptal edildiğinden beri annemi böyle üzgün görmemiştim.
И вы закрыли ваше дело года назад. Ve sen dosyayı üç yıl önce kapattın.
Офис закрыли в понедельник. Ofis Pazartesi günü kapalıydı.
Эту больницу закрыли в. St. Kurch'de kapatılmış.
Нашу программу закрыли, всё равно мы были без работы. Nasılsa programımız iptal edilmişti, zaten bir işimiz yoktu yani.
Станцию заправки воздухом закрыли. Hava dolum istasyonu kapatılmış.
С тех пор как "Воина" закрыли. "Savaşçılar" iptal edildiğinden beri yoğun değil.
Мы закрыли за тебя дело, Дэн, прояви благодарность. Davayı senin için çözdük, Dan, biraz minnettarlık göster.
Мы закрыли окна, но нам еще нужно запустить обогреватели. Pencereleri kapatıyoruz ama yine de ısıtıcıları sonuna kadar açmamız gerekecek.
Её закрыли пару лет назад. Bir kaç sene önce kapanmış.
Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю. Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.