Beispiele für die Verwendung von "закрыт" im Russischen

<>
С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца. Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı.
Этот вопрос закрыт, и никто не победил. Bu anket artık kapalı ve bir kazananı yok.
Весь верхний этаж гостиницы Эссекс закрыт. Essex Otel'in çatı katı tamamen kapalı.
А теперь вдруг этот путь закрыт. Ama birden o kapı suratıma kapandı.
Бассейн был закрыт сегодня. Havuz bu gece kapalıydı.
Но он давно закрыт. Ama uzun zamandır kapalı.
И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом. Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı.
Водосток на Уолл Стрит закрыт на реконструкцию. Wall Street menfezi, inşaat yüzünden kapalı.
Почему магазин закрыт посреди дня? Gün ortasında dükkân niye kapalı?
Да, но магазин закрыт. Evet, ama mağaza kapalı.
А если чемоданчик закрыт? Ya çanta kilitli olursa?
Клуб закрыт по понедельникам. Kulüp pazartesi günleri kapalı.
Это значит, что он закрыт заклинанием. Öyleyse bu bir büyü ile kilitlenmiş demektir.
Сейчас я понял, что бар должен быть закрыт. Şimdi hatırladım da, konforlu vagon şimdiye kadar kapanmıştır.
Сэр, офис закрыт. Beyefendi, ofis kapalı.
Вообще-то вопрос ещё не закрыт. Anlaşma henüz tamamen bitmiş sayılmaz.
Джей, туалет закрыт. JJ, tuvalet kilitli.
Дом закрыт, Доме. Orasını kapattılar, Dumbi!
Так, портал закрыт. Tamam, geçit kapalı.
Что значит, закрыт? Ne demek park kapalı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.