Beispiele für die Verwendung von "занимается расследованием" im Russischen

<>
Полиция уже занимается расследованием. Polis zaten olayı araştırıyor.
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Следят за расследованием убийства. Lobos cinayetini orası araştırıyor.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Ты находишься под официальным расследованием. Konunun bir sen resmi soruşturma.
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Я слышал, Питер назначил Венди Скотт-Карр руководить расследованием. Peter'in, soruşturmanın başına Wendy Scott Carr'i getirdiğini duydum.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum.
Энцо Марчи, я руковожу расследованием. Enzo Marchi, soruşturmayı ben yürütüyorum.
Чем занимается твоя мама? Ne annen ne yapıyor?
Суть в том, что я руковожу расследованием. Konu şu ki, soruşturmanın başındaki kişi benim.
Он занимается пчеловодством, не так ли, Томми? Balla ilgili bir iş yürütüyor. Değil mi, Tommy?
Это связано с расследованием. Hayır, olayla ilgiliydi.
Она уже час этим занимается. Bir saattir filan bunu yapıyor.
Она руководит расследованием гибели ее людей. Dört kişinin öldüğü davayı o yürütüyor.
Разве не Бастер этим ежегодно занимается? Bu Buster'ın yıllık görevi değil miydi?
К сожалению, возникла небольшая загвоздка с расследованием. Özür dilerim, soruşturmada küçük bir pürüz çıktı.
Чем она там занимается? Ne iş yapıyor orada?
С предстоящим расследованием, друзья ему не помешают. Başlayacak olan bu soruşturmada tüm dostlarına ihtiyacı var.
Кэйси - занимается фигурным катанием. Casey de buz pateni yapıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.